2009.07.03 Friday
What is new?
Trials ride from June6月中旬このビデオを撮影して、フォームは慌てたと思います。体はまだ治りかけなので、弱かったです。5月に肩の痛みのせいで休むことになりました。6月にちょっとずつ乗り始めることにしました。
しかし、この場所に来てこのラインを始めてやってみました。バランスを習い直さなくて行けないですけど、ちょっとずつ肩も治って欲しくてバランスも治って欲しいです。
This video was filmed about a few weeks ago when I was still recovering from my shoulder pain which kept me from riding for a month. So I slowly got back into riding so my form and riding are a bit rough but these are some new lines that I found so I thought I’d post them up. My balance was pretty off but hopefully my shoulder will get better bit by bit and so will my balance.

アンダーガードが当たりそうでしたが、クリアーしました!
The bashguard is so close to hitting the edge but it cleared it!
ケビンさんの新作ビデオ Latest video from Kevin Liu
カナダの友人ケビンさんのビデオです。ライダー達はイーアンさんとクリスさんです。
めちゃ成長したと思います。昔彼は僕のGTトライアルバイクを買ったこともはっきり
覚えています。
それは8年前の話ですが、今までずっと楽しく乗って、このレベルになりました。
Richmondtrials - oblivion from Kevin Liu on Vimeo.
This here is a vid of a friend in Vancouver. Riders in the vid include Ian and Chris.
Kevin has come a long way in progression of his riding. I remember selling him my GT mod bike back in 2001.
From that moment on he's been riding, not really focussing on competitions but just riding for fun and making tons of videos and has reached such a high level of trials and owns everyone who rides UCI trials around him!
Bike Mielec Quattro 26inch custom trials frame for sale
中古バイクトライアル26インチフレーム
価格: 20000円+送料は別
(送料は着払いになります。)
このフレームはカスタムフレームです。
チェーンステーに傷がありますが、フレームをぶつけてません。22サイズのギアーを使うために、このフレームを削りました。
リアーシートステーは堅いので、ブレーキがとても効きます。このフレームの特徴はマニュアルやバニーホップや回転技などをしやすいことです。
ホィールベース: 1015mm
チェーンステー: 385mm
BBアップ: 15mm
| Bike Mielec | ![]() |
|---|---|
![]() | Quattro |

興味がある方は気軽くbikemielec@yahoo.co.jpにメールして下さい。
お手数ですが、件名にbikeを入力して下さい。
20インチライド Mod bike ride
最近肩が治って、ちょっとずつ乗り始めています。怪我をする前、あまり20インチに乗らなかったけど、ホィールスイッチ(ダニから、ステアーの上に前のタイヤで着いて、すぐにダニ変える技)はもうちょっとしやすいと思います。26インチでホィールスイッチをするとき、体の動きをもっと強調しなくてはいけない。20inchでホィールスイッチはぎりぎり出来たけど、長い26インチより出来ました。
Recently I’ve been recovering from a shoulder injury and started riding again. I never really got out much on 20inch but one thing I discovered is that wheel switch moves are quite a bit easier on these bikes. With a 26inch, you have to exaggerate your movements more to achieve the same results with his move. I barely got the wheel switch on 20 inch but it is closer than what I’ve done on modern day long bikes.
ウーマンバイクトライアルパート2
Woman trials Part 2
前約束通りでCrashのビデオを提供させていただきます。
今日26インチに乗ってみました。26インチに乗る女性バイクトライアルライダーは一番珍しいライダーだと思います。
最初は階段の練習で始まりました。やっぱり階段を降りるのは上るより怖くて、CRASHの確率が高くなるぜ!
As promised last time, here’s a video with a crash at the end. Female biketrials riders are rare enough, but the rarest would be a 26 inch female rider. For today, we started out easy on some wide steps to get used to the bike….climbing up on back wheel was fine….but back wheeling down poses to be more challenging.
ウーマンバイクトライアルパート1
Woman trials Part 1
今回のビデオでcrashシーンはないです。すみません。しかし、今度Crashシーン有りのビデオをアップすることを約束します。
乗る場所の雰囲気とある障害物は直接にモチベーションに影響があるそうです。ある程度僕は賛成すると思います。場所はいい風景があることも悪くはないだろうか。ライダーに合う障害物も大事ですね。
最初のシーンで突き出しの技(岩の上に後ろのタイヤで着くこと)は前より出来るようになりました。
There weren’t any crashes during this ride. But for sure next time we will have a crash scene to show you.
It seems that the atmosphere and the type of obstacles available have some kind of affect on motivation to ride. To some degree I agree since appropriate obstacles for the rider’s level need to be considered and a nice scenery doesn’t hurt either. In the first scene, this lunge to back wheel has been the main nemesis for this rider. But with practice and perseverance these have become a bit more consistent over time.

